manifiesto gun gallery

November 22, 2008

wordpressthingy1

7 shots were shot out of seven bullet gun

.45 mm with seven bangs over all

2 out of drive

3 out of pure ingenuity

1 out of love

and 1 out of us all.

To massacre in order to create

instill our desire

governed by phrases, words , images, repeting themselves over and over again

to deprecate and to fulfill, demand and conquer.

infestation, decibels of intricate nature

to rule out all options and give in to new vices

to rule out old options and give in new spaces

seven shots were heard

seven shots were shot

in the gun gallery

1 was made to shadow

1 was made to light

4 were made of nothing

and 1 was made to hit

right in the centre of a black and white stripped target.

6 bangs, disparados desde un revolver

colt perfectible, pieza sobre pieza

una tras otra caen

seis disparos certeros en el centro

de la galeria de las pistolas

Para crear y discriminar

masacrar para crear.

6 circulos de suerte que humean desde un cuerpo sin movimiento

cayendo, lentamente.

Ojos censurados, boca censurada.

Desprecio y aprecio.

Eyes sensored mouth sensored ears sensored

Out of the innercicle in which we mingle and toil despite it all

theres a reasoning behind it

a lack of control into control

and out of submission

decibles coming back

inspire me in the desire to never go back home

just words never places never phrases

self implicating overture out of desire in a weakening state of industry

over all the only thing that matters is matter

over all the only result is aperture

describing the concrete attention span which doesnt span at all

describing the constant attention span that doesnt span at all

at all

always words never places never phrases

cold is cold to begin with

cold is old to begin with

inspire me to never desire

inspire me to never achieve

concentrate once more in the middle of my eye

that spot that once wore you off

in which my pupil memory lies

concentrate once more int he middle of my eye

that spot that once wore you off

in which remaining lies

concentrate one more in the middle of my hand

the place where you apprehend

the place that you wore off to the every end

concentrate once more on the movement of my hair

those waves of brown and gray silk strings

the same you used to care

concentrate once more

to never concentrate again

concentrate once more

to leave forever then

concentrate on the middle, the side, the back and the front

¨7¨

CONVOCATORIA/ OPEN CALL

June 6, 2010

The gun gallery, “la galería de las pistolas” invita a todos los creadores a participar dentro de la convocatoria: “F*ck Science”

Se recibira obra bajo las siguientes acotaciones:

1.- Podrán participar todos los creadores interesados sin embargo a los artistas que se encuentren lejos de la region deberan de hacerse cargo de sus propios gastos de envio. / Any artist interested can participate, however artists outside the region must take care of their own shipping fees.

2.- La tematica de la exposicion tiene que ver con la fantasia( no confundirse con Sci-fi ni Terror), en el sentido de aquella que se permite ser coherente por medio de la negacion y/o duda cuando la ciencia nos presenta respuestas a nuestras preguntas acerca de la realidad. La ciencia es un limite, la ciencia mata unicornios..f*ck science./ the theme of the exposition has to do with fantasy ( not to be confused with Sci-fi nor Terror), in the sense of that which allows itself to be coherent through negation and/or doubt to the answers that science gives us about our questions of reality. Science is a limit, science kills unicorns. F*ck science.

3.- La obra debera queda abierta en la amplia gamma de disciplinas artísticas ( pintura, fotografía, escultura, dibujo, grabado, serigrafía, arte sonoro, video, etc.) /Any kind of art can be submited ( drawing, sculpture, video, sonorous art,etc)

4.- Instalación, performance, readings y nuevas propuestas espaciales quedan a tratarse con el personal de la galería./installation, performance readings and new proposals will be treated with the gallery´s staff

5.- Los limites espaciales de la pieza preferentemente no deben sobrepasar 1m en cualquier dimension. Medidas que lo superen queda a tratarse con el personal de la galeria. / each piece shall not be more than 6 ft on any dimension.

6.- Se debera de cubrir una cuota de inscripción de $ 50.00 mn, por participante aceptado. /there is a submission fee of 50 pesos (about $3.50) for each participant that is accepted

7.- No existira un limite de piezas a presentar, sin embargo se realizara una curaduría bajo los criterios del comite a cargo./ /there is no limit to the pieces to submit but the show will be curated by the committee in charge

8.-La fecha limite de entrega de obra será el dia miercoles 25 de Agosto del 2010./ submission deadline is wednesday August 25th.

9.- La recepción de obra se llevará a cabo en the gun gallery, (previa cita por medio del correo de la galeria, somethingartsy@gmail.com) ubicada en Del Mesón y Calesa, Fracc. Del Portal. Y en el IADA, edificio Y3, oficina de coordinacion de Depto. de Artes.Con Guillermo Guiraga y Oscar Gardea / The reception will be at the Institute of Art, Architecture and Design (IADA) building Y3, second floor at the UACJ, Henry Dunant and Avenida Del Charro streets #610 and also at the gun gallery with previous apointment via e-mail (somethingartsy@gmail.com)with Guillermo Guiraga and Oscar Gardea.

10.- Todas las obras presentadas, deberan incluir ficha técnica y especificaciones de montaje. / All works should have technical information and mounting instructions

11.- La obra seleccionada sera expuesta en the gun gallery, la galeria de las pistolas. El día viernes 27 de agostodel presente año./ the work selected will be exhibited at The Gun Gallery august 27th of this year

12.- Para los interesados se realizara cualquier aclaración, favor de ponerse en contacto por medio de los siguientes correos electrónicos somethingartsy@gmail.com, nekromage@hotmail.com ./If you need more info or clarification on any of these things please get in touch though somethingartsy@gmail.com, nekromage@hotmail.com .

April 16, 2010

del eco al ego

April 9, 2010

The gun gallery, “la galería de las pistolas”

invita a todos los creadores a participar dentro de la convocatoria:

¨ Del Eco al Ego. ¨

Se recibira obra bajo las siguientes acotaciones:

1.- Podrán participar todos los creadores interesados sin embargo a los artistas que se encuentren lejos de la region deberan de hacerse cargo de sus propios gastos de envio. / Any artist interested can participate, however artists outside the region must take care of their own shipping fees.

2.- La tematica de la exposición está basada en el fenomeno del autorretrato. Un autorretrato en primera instancia permite la inclusión del yo dentro de la obra del mismo, ya sea que la presencia este editada en privacidad o descartado entre un grupo de personas, la figura del artista hace presencia. A traves de una mano firme (técnica), un espejo o al valerse de algun tipo de presencia no visual, el artista puede relacionarse a si mismo, como sujeto de inspeccion y un espectador de algun modo, un narrador dentro de la narrativa/historia, aun si este es la historia en si. / The theme is based upon the idea of the selfportrait. A self portrait in it’s first instance allows the inclusion of the self within one’s work of art, edited in privacy or discarded among a group of people, the figure of the artists makes an appereance. Through a steady hand (technique), a mirror or a sort of non visual prescence the artist can relate himself, both as the subject of inspection and an spectator of somesorts, a storyteller within.

3.- La obra queda abierta a la amplia gamma de disciplinas artísticas ( pintura, fotografía, escultura, dibujo, grabado, serigrafía, arte sonoro, video, etc.) Instalación, performance, readings y nuevas propuestas espaciales quedan a tratarse con el personal de la galería./Any kind of art can be submited ( drawing, sculpture, video, sonorous art,etc), installation, performance readings and new proposals will be treated with the gallery´s staff

4.- Los limites espaciales de la pieza preferentemente no deben sobrepasar 2 x 1.5 m.

Aquellas Medidas que lo superen queda a tratarse con el personal de la galeria. / Each piece shall not more than 2×1.5m, those that do go over this limit must be treated first with the gallery staff.

5.- Se debera de cubrir una cuota de inscripción de $ 50.00 mn, por participante aceptado. / There is a submission fee of 50 pesos (about $3.50) for each participant that is accepted

6.- No existira un limite de piezas a presentar, sin embargo se realizara una curaduría bajo los criterios del comite a cargo. / there is no limit to the pieces to submit but the show will be curated by the committee in charge

7.-La fecha limite de entrega de obra será el dia 14 de abril del 2010. / submission deadline is april 14th 2010.

8- La recepción de obra se llevará a cabo en la galeria por medio de citas previas hechas por medio de las diversas paginas de la galeria y los correos, somethingartsy@gmail.com, nekromage@hotmail.com. Con Guillermo Ramírez y Victoria Vinamaragui / The reception will take place at the gun gallery by previous dates set through the diverse digital spaces the gallery has and these specific emails , somethingartsy@gmail.com, nekromage@hotmail.com. With Guillermo Ramírez & Victoria Vinamaragui

9.- Todas las obras presentadas, deberan incluir ficha técnica, especificaciones de montaje y en caso de requerirlo medios especiales . / All works should have technical information and mounting instructions along with special mounts in case the piece requieres so.

10.- La obra seleccionada sera expuesta en the gun gallery, la galeria de las pistolas.

El día viernes 16 de abril del presente año. / The work selected will be exhibited

at Gun Gallery friday april 16th.

D.raw / line

February 5, 2010

Ciudad Juárez Chihuahua

La estetica de la pistola

January 14, 2009


La pistola es negra y certera, es elegante y limpia.
Fria, tan fria como el destello de azul colt que proviene de su cañon, lanzando besos
de fuero a quema ropa.
Es la espada de los cobardes y elegantes asesinos, es el verbo y la palabra, la firma y el enunciado.
Seductora de gran destreza y facilidad, pues un golpe limpio requiere de calma y pulso, mas cualquier golpe requiere de poco para imprimir muerte.

Feminidad de pares y nones, de 6′s y sietes, demorada en punteria y juego, en llave y en seguro. Ligera a la funda y al brazo mas demasiado pesada para la mano y el ojo, que con su larga pierna estirada perfora la herida y con un beso veloz, oscuro y condenscendiente termina…

Albatros “7″

review (start)

November 22, 2008

startCada vez que voy a una galería en Ciudad Juárez me acuerdo que nunca le
creí a mi mamá cuando me decía “lo que hagas hazlo bien, si no mejor no hagas
nada!” La verdad a mi siempre me pareció que con hacerlo—cualesquiera cosa que
“ello” fuera—ya había ganado la mitad de la batalla, ya si lo hacia bien o no… pues
ese ya era otro pedo que dependía del eye of the beholder.
Fue con esa misma actitud que me acerque a la Gun Gallery y su exhibición
inaugural Start con jale de Victoria, Yahir, Fernando y Guillermo, así como la
ausencia de Meme. Lo primero al visitar una nueva galería es revisar el espacio…
¿Es un buen espacio? ¿Es un mal espacio? ¿Cómo se utiliza el espacio? Es casi como
si cada uno de nosotros tuviera un arquetipo de galería ante la cual comparamos
todas y cada una de las galería s que visitamos en la vida real. ¿De donde viene ese
arquetipo? El mío viene de Your Friends and Neighbors de Neil LaBute: Un espacio
abierto, blanco donde trabaja una curadora lesbiana que le baja la esposa a Ben
Stiller. Por supuesto Gun Gallery no es nada de esto… las paredes no son
enteramente blancas, de hecho la mayoría de ellas tienen color o el sutilísimo
Plywood—“It really feels like I’m in a cabin!” diría cualquier ama de casa gringa de
los ‘70s—y el espacio no esta abierto; por lo contrario hay cuartos individuales,
con puerta, que sirven como salas de exhibición.
Con respecto a la curadora lesbiana la verdad no se pero si les puedo decir
que la primera sala de exhibición esta dedicada enteramente a parejas de figuras
femeninas entrelazadas en diferentes posiciones, algunas sexuales otras no tanto.
La serie de ilustraciones “All those beautiful shapes”—AKA The Lesbian Porn
Series—de Victoria impacta de varias maneras. La primera es el aspecto
enteramente Kitsch del asunto, los pedazos cuadriculados de mantel o cortina en el
que están impresas las siluetas lésbicas en blanco sugieren quizá un intento de
descubrir la tensión sexual que yo, como hombre, estoy seguro se manifiesta en
toda reunión de mujeres: las de maquillaje de Avon, las de Tupper Ware, las de
lencería de Ilusiones, etc. Por supuesto que esta reflexión habla mucho mas de las
fantasías que mi genero ha aprendido a desarrollar en su pequeñita cabecita—o
¿CON su pequeñita cabecita?—en cuanto se sugiere siquiera una reunión de
mujeres. Sin embargo el hecho de que Victoria haya escogido representar escenas
que recuerdan inmediatamente al sinnúmero de películas porno que vi en mi
adolescencia, porno producida mayoritariamente para adolescentes1 calientes que
se sienten heterosexuales, nos dice mucho acerca de las intenciones de la artista…
o tal vez solo nos diga algo de toda la porno que he visto. Justo en medio de todo
este Lesbian Porn e interrumpiéndolo abruptamente el visitante se topa con un par
de siluetas femeninas en cartón y tamaño real, cada una de ellas sosteniendo
amenazadoramente un globo y apunto de atacarse mutuamente con tan letal arma.
La pieza, aptamente titulada “Balloon Figth” se apodera del espacio completamente
y manda a un segundo plano los pequeños recuadros de lesbian porn. En primera
instancia el visitante masculino tal vez intente suplantar las fantasías anteriores
con una nueva, la de las mujeres que pelean en Jell‐O, en lodo, o a lo mejor solo una
good oldfashion
cat fight, sin embargo la pieza se resiste a ser reducida de esta
manera y se sostiene por si sola como tal vez la mejor pieza de la exhibición.
En la segunda sala de exhibición se encuentra el trabajo de Yahir: cinco
dibujos, dos de ellos a gran formato y tres pequeños. Es en uno de estos dibujos
pequeños que aparece la primera figura masculina de la exhibición: un tipo gordo
en posición de flor de loto meditando con cara de Nirvana. El resto de los dibujos
son representaciones de desnudos femeninos en diferentes etapas de
masturbación con dedos y dildos. Las piezas a gran formato resaltan no solo por su
tamaño sino también por su técnica que a mas de uno le hacen pensar en
cuestiones escatológicas por las manchas marrón obscuro y la reciente infamia de
Two Girls and a Cup. Otra cosa que resalta de estos es la side slot vagina que
presume una de las figuras mientras juega con un dildo. En esta sala empieza a
resaltar un trabajo de museografía que obliga al visitante a buscar las piezas,
algunas veces al ras del suelo, otras casi pegadas al cielo, etc.
El estilo de museografía continua en la sala de Fernando quien con sus cinco
dibujos explora el fenómeno de los nuevos malos y buenos de nuestra ciudad. Las
imágenes que reproduce Fernando tomando como modelos las circuladas en la
prensa local cada vez que un sicario o asalta‐bancos es detenido obligan al
visitante a reflexionar sobre la situación que nuestra ciudad atraviesa sin llegar a
ser pedantes o santurronas. En ningún momento pareciera que Fernando esta
exigiendo un alto a la violencia en la ciudad, al contrario al equiparar a los sicarios
con el rockstar, con todo y admiradores que piden ser los siguientes encajuelados
Fernando entra en el terreno de la sátira de una manera exitosa. De alguna manera
sus dibujos me recuerda algunas escenas de Natural Born Killers en las que Mickey
y Mallory son escoltados a juicio mientras sus fans sostienen carteleras con
mensajes como Murder Me Mickey.
Para terminar este inicio de la Gun Gallery, su Start, esta la sala destinada
para el trabajo de Guillermo… MUCHO trabajo de Guillermo. Supongo que siempre
que veo un cuarto atiborrado de dibujos de esta manera—y con música lounge—
empiezo a desear que el artista y/o curador hubiera hecho un poco de edición para
potenciar el trabajo en vez de inundarlo. Lo que pasa es que el trabajo es muy
bueno, supongo que casi excelente2, pero al no poder concentrarme en una
selección autocontenida, me siento abrumado al grado de no recordar ninguna de
las piezas por separado y solo quedarme una sensación de sobre‐estimulación que
rápidamente se convierte en adormecimiento total. Por supuesto que si la
intención de Guillermo era precisamente abrumarnos con la oleada de jale pues
entonces gran éxito y felicidades para el, si no pues entonces hay que pensar en
otras estrategias de montaje.
En general el Start de la Gun Gallery sugiere un futuro muy atractivo en un
espacio que si bien no se adhiere a ningún arquetipo de galería, por lo menos no al
mío, si supone un lugar dispuesto a exhibir trabajo interesante y arriesgado de
artistas interesantes y arriesgados. Al final de cuentas los espacios no abiertos dan
la oportunidad de tener diferentes salas de exhibición sin que ninguna de ellas
contamine innecesariamente a las otras y el plywood… el plywood simplemente es
genial porque “It really feels like I’m in a cabin!” Quien sabe, tal vez la próxima vez
inclusive se anime la Gun Gallery a exhibir arte en medios mas chidas… con
movimiento… con televisiones y cañones… algo así como en video.
Con respecto a lo que me decía mi mamá, lo de “hazlo bien o mejor no hagas
nada!” Pues eso como dije antes, eso esta en el eye of the beholder.
BYE
León

1 No solo por edad biológica se puede ser adolescente.
2 Si acaso piezas sin movimiento pudieran ser excelentes.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.